行李箱称作“gip”其实是从英文直译过来的,来自于港澳人士,从上世纪八十年改革开放后,老广们和港澳人士接触较多,而大家都是语言互通的,时间长了就学时尚一点,把一些英文直译,包括这个“gip”字,还有出租车会叫“的士”,简单直接转过来,这是粤语的精髓!


- 相关评论
- 我要评论
-
307
306
303
301
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
299
299
299
299
299
299
299
298
298
298
298
298
298
298
298
298
298
298
298
298
298
298
298