wizard英文标准意为:男巫;术士
所以叫奇才和巫师都可以
另外台湾的解说员其他叫法:步行者-牛马,猛龙-暴龙,网-篮网,小牛-牛仔,热火-热浪,掘金-金块,开拓者-拓荒者,快船-快艇,雄鹿-公鹿,凯尔特人-塞尔提克,这都是翻译中的差异


- 相关评论
- 我要评论
-
307
306
303
301
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
299
299
299
299
299
299
299
299
299
298
298
298
298
298
298
298
298